News
  • 1.) With or without crisis, HireMe.ph is always FREE! Keep safe everyone.

  • 2.) All job openings are welcome here! From JANITORIAL to CEO position as long as you're a legitimate company or organization.

  • 3.) HireMe.ph Merchandise is now available on Teespring! More designs to come!

  • 4.) With the prominence of the so-called Big Data; we make sure you're not left behind. Visit our beta JOB TRENDING page. More statistics coming soon!

  • 6.) There are only (2) types of Job Posting Website: PAID and FREE. We proudly belong to the latter! :)

  • 7.) Want to talk about anything related to office productivity? Introducing HireMe.ph Forums, simply register to join the chitchat!

  • 8.) Want to impress your superiors and colleagues with your increased productivity in the workplace? Equip yourself by visiting our PRODUCTIVITY SHOP!

  • 9.) Visit and Like our new HireME.ph - Facebook Page!


Sharing is Caring

Full-time Email Us 日本語翻訳 ( Japanese Translator)

at J-k Network Services (Anywhere)
Published at Jun 25, 2020

"IT Company
Cebu City
Php 60,000 - Php 80,000

BENEFITS:
• Visa process
• Work with an international company

手当:
• ビザ手配
• インターナショナルな環境での就労
JOB DETAILS:
Company Profile:
This is IT Company from France that provides E-marketing and Technology Advertising services for Top luxury brands around the world.

会社紹介:
この会社はフランスの会社で世界中の高級ブランドのためにEマーケティングと広告技術(アドテクノロジー)のサービスを提供しております。

Requirements:
• Japanese national
• Conversational in English
• Graduate/undergraduate of any course
• With translation experience
• Preferably with experience in editing/proofreading and writing Japanese article
• Experienced with CAT tools is an advantage
• Willing/amenable to work in Cebu

募集要項:
• 日本人
• 英語での会話力
• 卒業/中退/卒業予定学科不問
• 翻訳経験
• 日本語の修正/添削経験者希望
• CAT使用経験者優遇
• セブで就労可能な方

Responsibilities:
• Translate English articles/paragraphs into Japanese
• Proofread Japanese words/sentences to be posted in websites
• Report the progress of tasks and projects to the Japanese Project Manager based in Tokyo
• Coordinate to members from Japan and France counterpart about the Japanese articles

業務内容:
• 英文から日本語への翻訳
• ウェブサイト掲載用の日本語添削
• 東京のプロジェクトマネージャーに日本向けプロジェクトの進捗報告
• 翻訳文に関して日本とフランス間での調整(通訳/翻訳)

Recruitment Process:
• Initial English Interview
• Technical Exam (Translation and proofreading exam)
• Technical Interview
• Final Japanese Interview
• Job Offer

採用プロセス:
• 一次面接(英語)
• 筆記試験(翻訳、添削問題)
• 技術面接
• 最終面接(日本語)
• 採用

以下の方法でご連絡ください。
Globe: 09171741233
Sun : 0932-461-0812
Landline: (02) 245 2829
Skype: live:jknetworkjobs
Viber: + 639369734028
LINE ID: j-k_jpteam
日本語の履歴書と英語の履歴書、日本語の職務経歴書をワード形式で送付してください。
nihongojobu@gmail.com
Ms. Yumi宛てでお送りください。

弊社のウェブサイトやフェイスブックでも日本人向けのお仕事案件が公開されています!
弊社のウェブサイト:https://jknetwork-jobs.com/
フェイスブックページ:@JKjpnopenings
インスタグラム:JKjpnopenings_PH

ご応募お待ちしております!良い一日を!
"

We know that resume is a must to apply for a job. If you don't have one or yours is already obsolete. HireMe.ph gives you free editable resume templates here.


Recent jobs at J-k Network Services
Full-time Japanese Anti-money Laundering at J-k Network Services in Metro Manila Jul 03, 2020
Full-time Japanese Hr Operation Analyst (pasay City) at J-k Network Services, Anywhere Jul 03, 2020
Full-time Japanese Environmental Health & Safety Manager (highly Negotiable) at J-k Network Services in Philippines Jul 03, 2020
Full-time Mandarin Admin Staff (no Experience Required) at J-k Network Services in Makati City Jul 03, 2020
Full-time Earn Up To P150,000 As Japanese Manufacturing Manager at J-k Network Services in Laguna Jul 02, 2020

« Go back to category
Is this job ad fake? Report it!   
Recommend to a friend
Published at Jun 25, 2020
Viewed: 63 times

Sharing is Caring